Uhrzeit auf französisch

Unsere grossen Kleinen und unsere kleinen Grossen. Was uns in diesem Abschnitt der Kinder begleitet, beschäftigt und interessiert.

Moderator: conny85

Antworten
Icecream
Vielschreiberin
Beiträge: 1460
Registriert: Do 25. Feb 2010, 15:23
Geschlecht: weiblich

Uhrzeit auf französisch

Beitrag von Icecream »

Unser 5. Klässler muss die Uhrzeiten auf französisch lernen. Er hat das Lernmittel Mille feuilles. Die ältere Tochter hat noch Bonne chance
Wie heisst die Uhrzeit : es ist fünf nach halb drei (auf französisch) Habe nun zwei versch. Varianten

Maritu
Newbie
Beiträge: 36
Registriert: Di 30. Dez 2014, 17:25

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von Maritu »

Trois heures moins vingt-cinq würde ich sagen!

Pepita
Newbie
Beiträge: 40
Registriert: Fr 13. Feb 2015, 07:51
Geschlecht: weiblich

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von Pepita »

Deux heures trente-cinq (mind in quebec sagt mans so)
Bild

Lunida
Inaktiv
Beiträge: 1174
Registriert: Mo 14. Okt 2013, 20:10
Geschlecht: weiblich

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von Lunida »

@pepita
Quebec ist für eine solche Frage ein ganz schlechter Referenzwert - Kanada hat alles andere als ein Lehrbuch-Französisch :lol: . Die benutzen Wörter und Sätze, wo ein Vollblut-Franzose schreiend davonrennen würde :lol: .

Benutzeravatar
Motte
Member
Beiträge: 177
Registriert: So 5. Jul 2009, 19:13

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von Motte »

Deux heures trentecinq - sagt man auch im Welschen würde ich meinen...
Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.

Orson Welles

Shanta
Newbie
Beiträge: 22
Registriert: Mi 10. Jun 2015, 16:06

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von Shanta »

@luinda da hastu voll recht mit den Kanadiern[-]meine cousine ist aus der Französischen Schweiz und hat einen Kanadier geheiratet(wohnen in Montreal)und wen Sie dan in die Schweiz kommen und ihr mann anfängt zu reden(kan auch französisch)schau ich nur so[-]und denk mir nur häää was wollte er den jetzt nur sagen mit dem satz[-][-][-]

Benutzeravatar
*Sonneschiin*
Newbie
Beiträge: 27
Registriert: Mo 23. Jul 2007, 14:20
Wohnort: Seetal LU

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von *Sonneschiin* »

Il est trois heures moins vingt-cinq.
Grosse Luusbueb 05.01.2006 =)

Benutzeravatar
Nuuneli
Wohnt hier
Beiträge: 4405
Registriert: Mo 13. Dez 2004, 19:52

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von Nuuneli »

Ich sage: "deux heures trente-cinq" meine aber, dass es korrekt grammatikalisch "trois heures moins vingt-cinq" heisst.
Der Grund wieso ich es so sage: a) wenn ich den Eltern eine Uhrzeit mitteile, dann ist es einfacher, die digitale Zeit zu sagen. Es gibt oft Missverständnisse sonst, b) bin ich selber auch sicherer, wenn ich die digitale Zeit sage, dass ich die richtige Zeit genannt habe (als nicht Französisch-Muttersprachige) c) die Grammatik ist im Mündlichen halt oft nicht so ganz wie gelernt ;-)
200120042007

Benutzeravatar
Nea
Senior Member
Beiträge: 899
Registriert: Mi 20. Okt 2010, 20:11
Geschlecht: weiblich

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von Nea »

Im Lehrmittel Envol lernen die Kinder: Il est trois heures moins vingt-cinq.

Benutzeravatar
Opti
Senior Member
Beiträge: 501
Registriert: Di 2. Mär 2010, 13:21
Geschlecht: weiblich

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von Opti »

Ich meine zu wissen, dass es in korrektem Französisch (Frankreich)
moins vingt-cinq
heisst.

Dass man im welschen Dialekt
trente-cinq
verwendet.

Benutzeravatar
mysun
Vielschreiberin
Beiträge: 1707
Registriert: Fr 1. Okt 2010, 11:57
Geschlecht: weiblich

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von mysun »

Ich wohne in F, aber nahe an CH und bin nicht Franz. Muttersprachlich.

Würde behaupten, dass hier niemand trois heures moins vingt cinq sagt sondern eher deux heures trente cinq.
Oft werden Zeiten am Nachmittag sogar mit den Zehnerzahlen also z.B. à quinze heures für 15h angegeben.
Im Deutschen wird ja für die Halbe Stunde die nächste als Referenz gewählt. Also halb vier z.B., während im Franz. es heisst trois heures et demi. Ev. ein Anhaltspunkt?

Kann gut sein, dass beide Varianten korrekt sind.
04.2011 und 07.2013

MIR SIND STOLZ UF EUCH ZWEI!

Benutzeravatar
Lhotse38
Junior Member
Beiträge: 94
Registriert: Di 10. Apr 2007, 20:47
Wohnort: Kanton Freiburg

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von Lhotse38 »

ich denke beide Varianten sind richtig. Ich wohne in der Westschweiz und wir sagen entweder trois heures moins 25 oder öfters quatorze heure trente-cinq ( 14h 35). Was aber in der Schule verlangt wird weiss ich nicht.

Benutzeravatar
caton
Newbie
Beiträge: 46
Registriert: Mo 6. Nov 2006, 18:04
Wohnort: kt. Zürich

Re: Uhrzeit auf französisch

Beitrag von caton »

Hallo
Ich bin von französischer Muttersprache...

Folgende Aussagen sind richtig:
quatorze heures trente-cing
trois heures moins vingt-cinq
deux heures trente-cinq (weniger üblich)

Falsch wäre:
quinze heures moins vingt-cinq

In meiner Kindheit haben wir trois heures moins vingt-cinq in der Schule gelernt. In der Zwischenzeit (vor Allem für Terminen sagt man eher quatorze heures trente-cinq. Deux heures trente-cinq ist nicht falsch, aber fast nie gebraucht.)

Grundsätzlich braucht man die "über 12" Stunden (13, 14, usw) nicht mit der "rechnerischen" Methode (moins etwas et etwas)... Ich hoffe, dass Du draus kommst...

An Deiner Stelle würde ich die Lehrerin fragen. Ich habe öfters bemerkt, dass die Franz. Methode nicht alle gleich sind und dass dorthin manchmal sehr komische Sachen gelernt werden :shock:

Es war auch nicht besser für die Westschweizer mit Deutsch...

Gruss
Bild

Antworten